We each have our own diction, aka language. We use terms the way we understand them, regardless of whether they are completely consistent with the “correct” dictionary definitions. For basic everyday terms, this usually is not a problem, and usually no difficulty in the course of human interactions.
In domains with specialization of terms, eg. medicine, construction, sciences, and other highly skilled and technical areas of activity, these differences in meaning / definition / usage / implication / etc. can lead to project complications and even failures, if not caught and managed well.
Dictipedia is a toolset and set of practices that recognize and facilitate that “we each travel with our own language”, and that when we come together to collaborate, or to form teams, bringing these “languages” together is a necessary step in team formation.
- Recognizes that we each have terms and phrases that carry certain meanings to each of us as individuals
- Recognizes that we have potentially conflicting or at least inconsistent meanings when we use the same terms and phrases
- Recognizes that explicating these terms and phrase differences for discussion and eventual resolution is a Good Thing in team formation
- Recognizes that as we go from team to team, we pick up and migrate terms and phrases and bring them into our next teams
- Assists in bringing forth the discussions necessary to align terms, phrases, and concepts
- Assists in tracing the derivation of meanings from individual to individual, team to team, etc.
- Assists in bringing language to the fore as a key First Class Object in team formation
- Assists in disambiguating language so that the team can be in flow as quickly as possible
A dictipedia (noun) is an asset of an individual. A dictipedia is an asset of a team. Allowing teams to form with multiple individuals from potentially different backgrounds, and for teams to form, execute, dissolve, etc. is a key tenet of dictipedia’s services.
Much more coming…